прости, друг, че-то оно совсем странным получилось

Две с половиной истории

читать дальше

На Хайгейтском кладбище похоронено много знаменитых людей.


- Ты кого-то ищешь?


***

Алукард валялся в старой части Хайгейтского кладбища и пачкал донорской кровью чье-то надгробье. Оранжевые очки были разбиты, а шея Алукарда неестественно вывернута.

Вставать Алукард не собирался. Зачем?

Кровь пропитывала рукав плаща, стирала печать Кромвеля на перчатке и перекрашивала мелкие белые цветочки, растущие у края могилы, в темно-бордовый.

Приятно пахли рододендроны.

Алукард смотрел на луну и размышлял о жизни, Вселенной и всем таком прочем.

Все такое прочее включало в себя последние полчаса алукардовой нежизни. За эти полчаса Алукард успел прогуляться по кладбищу, отдать должное тихой прекрасной ночи и дать расстрелять себя третьесортному вампиру. Все шло по плану. Случайности начались потом. Изрешетив Алукарда из своего «Ингрэма», вампир вдруг всхлипнул, схватил отлетевший в сторону алукардовый «Косулл» и пустил себе пулю в лоб.

Если бы во время падения Алукард не свернул себе шею, он смотрел бы сейчас не на луну, а в другую, более правильную, сторону. И голоса, донесшиеся из рододендронов, не стали бы для него неожиданностью.

- Ну, что такое! - взвизгнул кто-то. - Это реверанс? Он просто свалился!

- Свалиться тоже допустимо, милая.

- Я бы даже сказал, не столько свалился, сколько упал.

- Валяться - против правил!

- Пусть встанет и сделает реверанс! Я настаиваю.

Кто-то очень профессионально вправил Алукарду шею.

- Прошу прощения, - сказал этот кто-то.

Кто-то другой подал Алукарду руку.

Еще кто-то зашвырнул его «Косулл» в кусты.

- Человек с мозгами не должен носить огнестрельное оружие! - возмутился кто-то четвертый. - Всегда есть способ, и гораздо лучший, добиться того же самого с помощью ума!

- А теперь сделай реверанс!!! - хором потребовали кто-то пятый и шестой.

А кто-то седьмой промолчал.

- Снятие печати до третьего уровня, - пообещал Алукард, созерцая кучку призраков.


***

- Ты кого-то ищешь, девочка?

Интегра идет по Хайгейтскому кладбищу мимо потухших факелов и сломанных колонн, стараясь не натыкаться на ангелов и цепляясь плащом за сухие ветки.

- Нам кажется, ты кого-то ищешь...

И не обращая внимания на голоса за ее спиной.

- Ты ищешь своего воображаемого друга?

Интегра продолжает идти вперед.

- Не надо стесняться, у всех детей есть воображаемый друг, милая.

Где-то здесь похоронен Абрахам Ван Хелльсинг, это отчасти успокаивает Интегру.

- Это не я разбила вазочку из цветного стекла, говоришь ты, это мой воображаемый друг.

- Это не я убила своего дядю, говоришь ты, это мой воображаемый друг.

Интегра осторожно обходит еще одного ангела.

- Но никаких воображаемых друзей нет, милая.

И еще одного.

- Посмотри, куда тебя завело твое воображение! Ты носишь мужские костюмы и куришь сигары.

Интегра оборачивается.

- А твое имя? - раздается за ее спиной.

- Твои родители были математиками?

- Снятие печати до третьего уровня, - приказывает Интегра.

- Знаешь, в чем проблема всех воображаемых друзей, милая? Ты их слышишь, а они тебя нет.


***

- Ring around the Rosie, а pocketful of posies. Ashes, ashes. We all fall down! - пропела леди в сером.

- Только не «аshes, ashes», а «a-tishoo, a-tishoo», - поправил ее невысокий мужчина с бакенбардами.

- «Hush! hush! hush! hush!» - не согласился с ним джентльмен с тростью в руке, - И если уж на то пошло, начинается с «Ring-a-ring-a-roses»...

- А заканчивается: «We're all tumbled down». - Леди с золотыми волосами поправила прическу.

- «Ring-a-ring...» - это вообще-то калька с немецкого. - Молодой человек улыбнулся. - Сейчас вспомню... «Ringelringelreihen, wir sind der Kinder dreien...» А в польской версии...

- В Венеции! Реверансы были в Венеции! Но никто, конечно, не помнит.

- А суть в том...

Призраки дружно посмотрели на Алукарда.

- Все вместе поем песенку, а потом падаем. Кто упадет последним - тот рассказывает историю. Если расскажешь хорошую историю - сможешь вернуться домой.

- Итак, начали!

- «Вara no hanawa da te wo tsunagou yo, poketto ni hanataba sashite, hakkushyon! hakkushyon! minna korobo».

- ...Кто привел японских туристов?

- Я... Они заблудились... они милые...

- Отведите их обратно.

- Итак, начали еще раз!

- Ring-a-ring-a-roses...


***

- Это розы, девочка, не оцарапайся. Сейчас направо.

- У розового куста всегда поворачивай направо. У спящего ангела - налево.

Интегра жалеет, что не взяла с собой меч.

- Сюда, милая.

У спящего ангела Интегра сворачивает налево.

- А теперь все время вперед.

Впереди ее ждут надгробия, склепы и обелиски.

- Обелиски - это от дьявола, чтобы не сидел на могиле.


***

Алукард сидел на чьей-то могиле.

- Ты бы снял плащ, плащ и кровь - плохое сочетание, вспомни Геракла, - посоветовал ему седьмой призрак.

- Моя очередь! - призвал всех к тишине призрак леди с золотыми волосами. - Я расскажу вам стихотворение.

- Они плохие! - Призрак, не любивший огнестрельное оружие, вскинул руки. - Плохие. Стихи вашего трусливого мужа никуда не годятся! Все это знают!

- Давайте, я расскажу про... - Призрак джентльмена с тростью в руке нахмурил лоб.

- Расскажите что-нибудь веселое, на староанглийском, - попросил призрак улыбающегося молодого человека.

- «Базар гоблинов», хотите? - предложил призрак леди в сером.

- Гоблинов не существует! Ни гоблинов, ни вампиров!

- И почему все нарушают правила?!

- Я смирилась с отсутствием реверансов! Я могу говорить вне очереди!

- Если мы будем говорить одновременно...

- Раз, два, три, четыре, пять...

- Ничего, я повторяю, ничего...

- Это были хорошие стихи! Не вам ругать моего мужа!

- Не мне? Я выкрал «Джорджину, герцогиню Девонширскую», купленную на аукционе Кристи за 10 100 гиней, я разбираюсь в искусстве!

- Кстати, Кристи - мое первое имя, а Джорджина - второе...

- Шесть, семь, восемь, девять, десять...

- А кто придумал наркоз?!

- Выплыл ясный круглый месяц...

- На каком языке мне повторить?

- А за месяцем луна, мальчик девочке слуга.

- Пусть он рассказывает!!!

Призраки воззрились на Алукарда.
- У тебя очень мало времени, - предупредил его седьмой призрак. - Но ты, главное, не паникуй.


***

- Осторожно, лисья нора...

- Алукард, - мысленно зовет Интегра. - Алукард!

- Ох, уж эти лисы... А вампиров не существует, глупенькая.

- Мы-то знаем.

Интегра замирает у края свежей могилы.

- Вот и пришли, милая.

Ей на плечи опускается белая накидка. Кто-то снимает с нее очки.

- Так и стой, милая.

- Никуда никогда отсюда не уходи.


***

- Хорошая история, - сказали призраки.

- Интересная...

- Новая...

- Ладно, можешь идти.

- Не заблудись.

- У спящего ангела - налево.

- Твоя леди тебя ждет.

- Но, вообще-то, ты уже опоздал.


***

Алукард подходит к Интегре.

- Правда, красиво? - говорит кто-то у него за спиной.

- Белый мрамор. Простоит вечно.

- Цель уничтожена, - отчитывается Алукард. - Будут ли другие приказания, Интегра Артур Файрбрук Вингейтс Хелльсинг?

Интегра молчит.

- Она не ответит...

- Тогда я возвращаюсь в поместье Хелльсингов.

Алукард разворачивается и уходит.

- Это все?

К голосам подплывают остальные призраки.

- И это все?

- Он ее не поцеловал?

- Он не знает правил?

- Он, что, не из Лондона?!!

- Проклятые иммигранты!

- А казался таким милым молодым человеком...

- Чтоб его у стены похоронили!

- Чтоб его за стеной похоронили!

- Чтоб его вообще!..

- Да, он из румын! Знаете, как они к кладбищам относятся?!

- А мы хвалили его историю!!!

- Какую историю?


***

Когда взбешенная Интегра врывается в свою спальню, Алукард уже сидит на ее постели и лениво потягивает через соломинку кровь четвертой группы. Его плащ живописно валяется на полу.

- Я думал, власти Хелльсингов надо мной пришел конец... - разочарованно замечает Алукард.

Интегра в ярости трясет головой. С ее волос все еще сыпется мраморная крошка.

- Если я умру - ты умрешь вместе со мной, - обещает Интегра. - Пшел вон отсюда!

- Значит... - уточняет Алукард. - Мы умрем в один день?


***

- Историю о девушке...

- ...со светлыми волосами...

- ...и голубыми глазами...

- О девушке в белом платье и с клеткой в руках...

- А в клетке чья-то голова...

- Так и сказал: «Чья-то голова»...

- А девушка ее не целовала?

- Голову?

- Просто, знаете, были случаи...