что-то я в последнее время как щеночек, общение идет на уровне взглядов и мимики ))) никакого разнообразия интонаций, скоро совсем разучусь говорить меня терзают смутные сомнения, что Шантри надо произносить на французский манер с ударением на последнем слоге, а я упрямо тяну "а", и ритмика текста сразу поехала
Имячитать дальше- Скажи еще раз, - попросил Текстер.
- Ты - эгоистичный, капризный, ленивый, самовлюбленный болван? - удивленно переспросил Шантри. - Да сколько угодно. "Ты - эгоистичный, капризный, ленивый, самовлюбленный, безнадежный болван".
- Нет, - Текстер явственно скривился на слове "самовлюбленный". - То, что ты сказал до этого. Мое имя. Без эпитетов.
- Лайон?
- Да! - Текстер довольно улыбнулся. - Ты его по-особенному произносишь.
- Разве? - Шантри смутился. - Лайон и Лайон.
Текстер чуть не заурчал от удовольствия.
- Ла-йон, - повторил Шантри еще раз.
- Наверное, все дело в твоем терском акценте, - мурлыкнул Текстер.
Шантри прервался на очередном "Ла".
- В моем что?
- Акценте. Иногда ты так мило тянешь "о". В моем имени, практически, постоянно. "Лайоон", - попробовал воспроизвести Текстер.
- Знаешь что, господин министр, - очень спокойно произнес Шантри, - у меня абсолютно точно. Нет. Никакого. Акцента.
- Оу? - выразил свои сомнения Текстер.
Остаток дня Кейдж обращался к Лайону исключительно по фамилии.
"Нет, Текстер", "иди к черту, Текстер", "лесной биррик тебя утешит, Текстер".